« オンライン翻訳 無料翻訳 | トップページ | 雑談 FAQ »

2005年12月29日 (木)

Contrat de mariage

Contrat de mariage 「夫婦財産契約」

フランス民法において、夫婦となる者が結婚前に交わす婚姻中および離婚時の財産に関する契約(同契約を交わさない場合もその旨の意思を明示する)。

「財産」と言う意味を指す単語は原文のどこにもないが、この意味なので注意を要する。

|

« オンライン翻訳 無料翻訳 | トップページ | 雑談 FAQ »

コメント

初めまして。大変ためになるブログですね。市販のテキストにはないノウハウがたくさんあります。これからも勉強させていただきます。できればリンクしたいのですが。よろしくお願いします。

投稿: ドラム小僧 | 2006年1月 3日 (火) 22:09

はじめまして。コメントありがとうございます。リンクご自由にしていただいて結構ですのでよろしくお願いします。ブログ拝見させていただきました。私も音楽が好きなので、興味深いです。こちらも時々訪問させていただきます。

投稿: kubota | 2006年1月 4日 (水) 12:51

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/122217/7775270

この記事へのトラックバック一覧です: Contrat de mariage:

« オンライン翻訳 無料翻訳 | トップページ | 雑談 FAQ »