« 国立国語研究会の提案 | トップページ | 多くの人が-人が多い »

2005年9月 8日 (木)

Systématique

Systématique 【形容詞】

「体系だった」「一貫した」「型にはまった」など。

どの意味で使用されているのかを文脈から見分ける必要がある。また、「一貫した」「型にはまった」の意味では訳し方に工夫が必要な場合も多い。

1.体系だった

例:La numérotation des autoroutes très systématique.

  非常に体系だった高速道路の番号ルール 

2.一貫した(全面的、無条件の)

Certains demandent un test systématique de chaque bovin.

  牛の頭検査を求める者もいる。

:Le soutien systématique aux rivaux de l'Iran.

  イランの敵への無条件の支持

  この意味では、「全面的」「無条件」「必ず」「一貫して」と副詞に置き換えると訳しやすい場合が多い。

例:Le soutien systématique aux rivaux de l'Iran incarne leur hostilité.

  イランの敵であれば、無条件支持するという態度は、彼らの憎しみの裏返しである。

3.型にはまった

  (「先入観に凝り固まってる」「話す前から言いそうなことがわかる」といったニュアンス)

例:Tu as l'art de transformer les propos des autres.

    C'est systématique dans tes commentaires.

  君は人の言葉を捻じ曲げるのがうまいな。君の書き込みはいつもそのパターンだな

   (よく、そんな風にとるナ。君のカキコ、パターン、ミエミエ)

|

« 国立国語研究会の提案 | トップページ | 多くの人が-人が多い »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/122217/5822737

この記事へのトラックバック一覧です: Systématique:

« 国立国語研究会の提案 | トップページ | 多くの人が-人が多い »